본문바로가기

총서 > 민족문화자료총서

임진록

지은이민족문화연구소

쪽 수414면

판 형

I S B N89-7581-096-8 94910

판매가27,000원

책소개

『譯註 壬辰錄』은 『임진녹』 및 『임자록』과 아울러 『슈암션생행쟝』이 합편된 단권의 필사본을 역주한 책이다. 『임진』과 [임자』의 두 日錄은 修巖 柳袗公(1582-1635)이 著述한 것이요, 『행쟝』은 현종 4년(1663)에 木齋 洪汝河가 修撰한 『수암선생행장]을 훗날에 다시 국역한 譯文이 첨부되어 있는 것이다.

修巖公에 의하여 『임진녹』과 『임자록』이 합편된 原本이 이루어진 것은 거의 400년이 되었고, 여기에 譯文 『행쟝』을 더한 附添本이 형성된 것도 거의 300여 년이 되었다. 이것이 줄곧 규중에 珍藏되어 오다가 너무도 낡고 헐어져서 그 원형을 유지하기가 어려워졌으므로 憲宗年間에 이것을 臺本으로 하여 옮겨 베낀 것이 오늘에 傳하고 있는 轉寫本이다.

이것은 手記로 이루어진 草書이므로 字樣의 辦讀과 鄕俗的인 古語彙의 解讀이 쉽지 않다. 轉寫本의 초서를 楷字로 옮기고 또 현대어로 읽기 쉽게 고쳤으며 난해한 단어는 註釋을 붙였다. 임진란에 관한 연구 자료로 그 가치가 매우 크다

 

차례

해제
校註 임진녹
現譯 임진록
校註 임자록
現譯 임자록
附 壬子日錄
校註 슈암션생행쟝
現譯 수암선생행장
附 修巖先生行狀

 

책속으로

 

저자소개

홍재휴
경북 문경생
경북대학교 사범대학 국문과
동대학원수료 문학박사(동아대)
대구 효성가톨릭대학교교수 역임
현 영남대학교 민족문화연구소 특별연구원 경상북도 문화재위원

 

서평

책소개

『譯註 壬辰錄』은 『임진녹』 및 『임자록』과 아울러 『슈암션생행쟝』이 합편된 단권의 필사본을 역주한 책이다. 『임진』과 [임자』의 두 日錄은 修巖 柳袗公(1582-1635)이 著述한 것이요, 『행쟝』은 현종 4년(1663)에 木齋 洪汝河가 修撰한 『수암선생행장]을 훗날에 다시 국역한 譯文이 첨부되어 있는 것이다.

修巖公에 의하여 『임진녹』과 『임자록』이 합편된 原本이 이루어진 것은 거의 400년이 되었고, 여기에 譯文 『행쟝』을 더한 附添本이 형성된 것도 거의 300여 년이 되었다. 이것이 줄곧 규중에 珍藏되어 오다가 너무도 낡고 헐어져서 그 원형을 유지하기가 어려워졌으므로 憲宗年間에 이것을 臺本으로 하여 옮겨 베낀 것이 오늘에 傳하고 있는 轉寫本이다.

이것은 手記로 이루어진 草書이므로 字樣의 辦讀과 鄕俗的인 古語彙의 解讀이 쉽지 않다. 轉寫本의 초서를 楷字로 옮기고 또 현대어로 읽기 쉽게 고쳤으며 난해한 단어는 註釋을 붙였다. 임진란에 관한 연구 자료로 그 가치가 매우 크다

 

차례

해제
校註 임진녹
現譯 임진록
校註 임자록
現譯 임자록
附 壬子日錄
校註 슈암션생행쟝
現譯 수암선생행장
附 修巖先生行狀

 

책속으로

 

저자소개

홍재휴
경북 문경생
경북대학교 사범대학 국문과
동대학원수료 문학박사(동아대)
대구 효성가톨릭대학교교수 역임
현 영남대학교 민족문화연구소 특별연구원 경상북도 문화재위원

 

서평

TOP